General information
Course type | EPICUR |
Module title | GATEWAY TO POLISH LANGUAGE – LINGUISTIC AND CULTURAL PERSPECTIVE |
Language | English |
Module lecturer | prof. Agnieszka Kula |
Lecturer's email | akula@amu.edu.pl |
Lecturer position | professor |
Faculty | Faculty of Polish and Classical Philology |
Semester | 2023/2024 (summer) |
Duration | 15 |
ECTS | 3 |
USOS code | 000 |
Timetable
Module 1 – 5 hours
Contemporary Polish Literature through the Lens of Translation
Lecturer: Dr. Weronika Szwebs, Department of 20th-Century Literature, Literary Theory and the Art of Translation, Faculty of Polish and Classical Philology, AMU
Module 2 – 5 hours
Doing Things with Words – Polish Perspective
Lecturers: Prof. Agnieszka Kula, Department of Rhetoric, Pragmalinguistics and Journalism, Faculty of Polish and Classical Philology, AMU; Prof. Krzysztof Skibski, Department of Phraseology and Culture of the Polish Language, Faculty of Polish and Classical Philology, AMU
Module 3 – 5 hours
Polish in the Methodological and Intercultural Perspectives
Lecturer: Dr. Olga Bambrowicz, Centre of Polish Language and Culture for International Students, Faculty of Polish and Classical Philology, AMU
Module aim (aims)
Course Description: The aim of the course will be a broad introduction to three, key issues related to the Polish language in its linguistic and cultural context: Contemporary Polish Literature through the Lens of Translation (Topic 1; 5 hours); Polish in the Methodological and Intercultural Perspectives (Topic 2; 5 hours). Doing Things with Words – Polish Perspective (Topic 3; 5 hours); Students will get acquainted with Polish literature in the context of translation (1 Topic) and will also have the opportunity to learn the Polish language in an intercultural and methodological perspective (2 Topic). Course participants will look at words in different genres and contexts, words that accomplish different purposes (3 Topic).
Learning Outcomes: Having completed this course, students will be able to 1) present the most important issues related to the subject of Polish translation; 2) indicate the intercultural context related to the Polish language; 3) anylyze diverse messages taking into account the type of relationship sender-receiver, communicative intentions and other contextual factors.
Graded learning activities: participation; multimedia presentation on one of the chosen topics