General information

Course type AMUPIE
Module title Masterpieces of Polish Literature
Language English
Module lecturer dr Marcin Jauksz
Lecturer's email jauksz@amu.edu.pl
Lecturer position adiunkt
Faculty Faculty of Polish and Classical Philology
Semester 2023/2024 (winter)
Duration 60
ECTS 6
USOS code 03-AP-MPL

Timetable

Wednesday
8.00-9.30; 9.45-11.15
Collegium Maius
Fredry 10 Street
Śniadeckich Hall

Module aim (aims)

Pre-requisites in terms of knowledge, skills and social competences (where relevant)

Syllabus



Course learning content:

Polish masterpieces in historical context
The criteria allowing to distinguish a masterpiece in literature
Literary currents, conventions, genres and types of literature in a culture
A work of art as a carrier of certain values and worldviews and the essential element in a tradition
A work of art as a source of historical knowledge and history as a context for interpretation of a literary work.
An author’s biography and interpretation of his work
Adaptations and paraphrases of a literary work as ways of its presence in the social consciousness

Reading list

  1. Medieval Literature of Poland: an Anthology. Ed. Michael J. Mikoś. New York: Garland. [now Oxford, UK: Taylor & Francis]. 1992.
  2. Kochanowski, Laments, transl. S. Barańczak, S. Heaney
  3. Sęp Szarzyński, The Poetry of Mikołaj Sęp Szarzyński, R. Sokolski Ed., Wiesbaden: Harrassowitz, 1990.
  4. Polish Baroque and Enlightenment literature: an anthology, Michael J. Mikoś Ed, Columbus: Ohio Slavica Publishers [1996].
  5. Potocki, The manuscript found in Saragossa, transl. I. Maclean, London: Penguin 1996.
  6. Polish Romantic drama: three plays in English translation, selected and edited, [translated from the Polish and] with an introduction by Harold B. Segel, Ithaca; London: Cornell University Press, 1977.
  7. Orzeszkowa, On the Niemen, transl. Michelle Granas […] 2014.
  8. Prus, The Doll, transl. D. Welsh, New York: Hippocrene 1993.
  9. Sienkiewicz, With fire and sword, transl. W. Kuniczak, New York: Copernicus Society of America 1991
  10. Żeromski, Ashes, transl. H. Sienkieiwcz-Zand, New York-London, A. A. Knopf, 1928.
  11. S. Reymont, The Peasants, transl. M. H. Dziewicki, London: Jarrolds 1925-28.
  12. I. Witkiewicz, The Witkiewicz reader, edited, translated and with an introduction by D. Gerould, London: Quartet 1993.
  13. Schulz, The Street of Crocodiles – Sanatorium under the Sign of Hourglass
  14. Nałkowska, Medallions, Northwestern University Press 1999.
  15. Gombrowicz, Diary, New Haven – London: Yale University Press 2012.
  16. Mrożek, Streptease – Tango – Vatzlav, New York: Grove Press 1981.
  17. Fifteen Polish Modern Short Stories. An Annotated Reader and Glossary, A. M. Schenker ed., New Haven – London: Yale University Press 1970.
  18. The Eagle and the Crow. Contemporary Polish Short Fiction, Teresa and George Hyde Eds., Serpent’s